Šťastnú cestu, zajačik

Giuditta Campello
Stonožka • 2023

O zajačikovi, ktorý hľadá cestu domov Zvieratká v lese čakajú na niečo výnimočné. Na niečo, čo nevidia každý deň... Vo vzduchu sa vznáša radostné očakávanie z blížiacej sa zimy. A keď sa zrazu husto r... A keď sa zrazu husto rozsneží, zajačik, sýkorka a veverička sa medzi vysokými jedľami začnú guľovať a hrať sa na schovávačku. Popri radovánkach sa však zajačik v zasneženom lese stratí a netuší, ktorým smerom pokračovať ďalej. Našťastie má dobrých priateľov, ktorí sa ho vybrali hľadať po stopách v snehu. Podarí sa im spoločne nájsť cestu späť a vrátiť sa domov? Poetický zimný príbeh zo série Rok so zvieratkami o zmenách v lese či v správaní zvieratiek. Silné puto priateľstva však nič nezmení. Knihu o jemné ilustrácie obohatila Arianna Ciccio. Preklad tejto knihy vyšiel vďaka podpore talianskeho Ministerstva zahraničných vecí a medzinárodnej spolupráce.
Viac

Sumár recenzie
Obrázková kniha Šťastnú cestu, zajačik prichádza s knižnou záplavou snehu a roztomilých ilustrácií. V mrazivej zime zvieracie obyvateľstvo lesa zaznamenáva zmenu - začína padať sneh, čo zvieratká veľmi poteší. Zajačik sa pri hre na schovávačku zatúla ďaleko od kamarátov, no vďaka stopám v snehu ho ostatné zvieratká nájdu. Dej knihy je jednoduchý s malým napätím, ideálny pre deti okolo 3 rokov.

O zajačikovi, ktorý hľadá cestu domov Zvieratká v lese čakajú na niečo výnimočné. Na niečo, čo nevidia každý deň... Vo vzduchu sa vznáša radostné očakávanie z blížiacej sa zimy. A keď sa zrazu husto rozsneží, zajačik, sýkorka a veverička sa medzi vysokými jedľami začnú guľovať a hrať sa na schovávačku. Popri radovánkach sa však zajačik v zasneženom lese stratí a netuší, ktorým smerom pokračovať ďalej. Našťastie má dobrých priateľov, ktorí sa ho vybrali hľadať po stopách v snehu. Podarí sa im spoločne nájsť cestu späť a vrátiť sa domov? Poetický zimný príbeh zo série Rok so zvieratkami o zmenách v lese či v správaní zvieratiek. Silné puto priateľstva však nič nezmení. Knihu o jemné ilustrácie obohatila Arianna Ciccio. Preklad tejto knihy vyšiel vďaka podpore talianskeho Ministerstva zahraničných vecí a medzinárodnej spolupráce.

Mohlo by sa vám páčiť