Pianista

Władysław Szpilman
Premedia • 2017

Neobyčajný príbeh, v ktorom hudba znamená prežitie .Jeden z najznámejších príbehov prežitia počas druhej svetovej vojny zachytáva osudy hudobníka v okupovanej Varšave, rovnomenný film nakrútený podľa ...akrútený podľa knihy získal troch Oscarov. Władysłavovi Szpilmanovi zachránila život hudba, a nie raz. A nielen v časoch, keď vojna odkryla v ľuďoch to najhoršie i najlepšie: brutalitu i veľkodušnosť, odvahu i zbabelosť. Spomienky mladého poľského hudobníka opisujú vojnové roky v okupovanej Varšave, od septembra 1939 až do konca vojny. Prišiel počas nich nielen o prácu, ale aj o celú rodinu a rodné mesto, ktoré nacisti zrovnali so zemou. Autor v knihe presvedčivo líči „relatívne normálne“ prvé mesiace vojny, narastajúci teror, hlad a strach. Odchyľuje sa od stereotypov: bez toho, že by sa čokoľvek pokúšal relativizovať, je jedna z postáv, ktorá mu zachránila život Nemec, podľa jeho spomienok však mnoho neprávostí a zverstiev páchali nielen nacisti. Kniha vyšla prvý raz v roku 1946, v tom čase ešte pod názvom Smrť mesta a v nízkom náklade. Prvé vydanie bolo cenzurované, lebo príbeh nezapadal do oficiálnej verzie dejín, neskôr ho poľskí stalinisti úplne stiahli z predaja. Nebolo mysliteľné, aby „dobrí“ patrili k nepriateľskej armáde a rovnako sa nepatrilo spomínať podiel ukrajinských a litovských jednotiek na masakroch vo varšavskom gete. Až po päťdesiatich rokoch vyšiel v nemeckom vydavateľstve Ullstein Pianista v neupravenej podobe, v akej ho poznáme aj my.
Viac

Môj názor Recenzie Skutočný príbeh Vojnové

Władysław Szpilman  Čítané: 12/2017 Počet strán: 235 Väzba: Pevná Vydavateľstvo: premedia Rok vydania: 1998/2017 Anotácia: Malý zástup viedol esesák, ktorý ako každý Nemec miloval deti, najmä tie, ktoré mal poslať na onen svet. Osobitne sa mu zapáčil 12 ročný chlapec- huslista, ktorý si svoj nástroj niesol v podpazuší. Prikázal mu, aby šiel na čele sprievodu a hral. Takto sa vydali na[...]

Władysław Szpilman autobiografické historické hudobné vojnové

“Ak som chcel prežiť, musel som byť osamelý, celkom sám.”               Názov: Pianista Autor: Władysław Szpilman Rok vydania v originálnom jazyku: 1946 Žáner: vojnové, autobiografické, historické, hudobné Séria: Diel: “Dnes som bol taký osamelý ako žiadny iný človek na svete. Keď Defoe tvoril ideálny obraz osamelého človeka Robinsona Crusoa, … Čítať ďalej Pianista

Vojnové Władysław Szpilman

Z anglického originálu- The PianistŽáner-  vojnové Preklad- Alexander HorákSéria- /Počet strán- 240Väzba- pevná väzba s obalomRok vydania- 2017Vydavateľstvo- IkarČítané- jún 2017Viac informácií o titule nájdete na tomto odkaze.Čítaj ďalej...:)

Skladateľovi Władysławovi Szpilmanovi zachránila život hudba, a nie raz. Spomienky mladého poľského hudobníka opisujú vojnové roky v okupovanej Varšave od septembra 1939 až do konca vojny. Jeho kniha teraz vyšla v slovenčine. Prečítajte si z nej úryvok.

Neobyčajný príbeh, v ktorom hudba znamená prežitie .Jeden z najznámejších príbehov prežitia počas druhej svetovej vojny zachytáva osudy hudobníka v okupovanej Varšave, rovnomenný film nakrútený podľa knihy získal troch Oscarov. Władysłavovi Szpilmanovi zachránila život hudba, a nie raz. A nielen v časoch, keď vojna odkryla v ľuďoch to najhoršie i najlepšie: brutalitu i veľkodušnosť, odvahu i zbabelosť. Spomienky mladého poľského hudobníka opisujú vojnové roky v okupovanej Varšave, od septembra 1939 až do konca vojny. Prišiel počas nich nielen o prácu, ale aj o celú rodinu a rodné mesto, ktoré nacisti zrovnali so zemou. Autor v knihe presvedčivo líči „relatívne normálne“ prvé mesiace vojny, narastajúci teror, hlad a strach. Odchyľuje sa od stereotypov: bez toho, že by sa čokoľvek pokúšal relativizovať, je jedna z postáv, ktorá mu zachránila život Nemec, podľa jeho spomienok však mnoho neprávostí a zverstiev páchali nielen nacisti. Kniha vyšla prvý raz v roku 1946, v tom čase ešte pod názvom Smrť mesta a v nízkom náklade. Prvé vydanie bolo cenzurované, lebo príbeh nezapadal do oficiálnej verzie dejín, neskôr ho poľskí stalinisti úplne stiahli z predaja. Nebolo mysliteľné, aby „dobrí“ patrili k nepriateľskej armáde a rovnako sa nepatrilo spomínať podiel ukrajinských a litovských jednotiek na masakroch vo varšavskom gete. Až po päťdesiatich rokoch vyšiel v nemeckom vydavateľstve Ullstein Pianista v neupravenej podobe, v akej ho poznáme aj my.

Mohlo by sa vám páčiť