Naokiho kniha je asi primárne určená ľuďom, ktorých sa autizmus nejakým spôsobom dotýka. Rodičia a súrodenci, logopédovia aj učitelia detí s autizmom, tí všetci by ju mali mať ako povinné čítanie. // Pravá knihomolka

Naoki Higashida

Prečo skáčem

Tatran - 2015
168 strán
ISBN: 9788022207430
Originálny názov: The Reason I Jump: The Inner Voice of a Thirteen-Year-Old Boy with Autism
Goodreads
3.78

Mimoriadne užitočná príručka o svete autistov! Aký je život s autizmom? Vieme vycítiť, čo si autista myslí, čo cíti, aby sme mu dokázali pomôcť? Na tieto otázky odpovedá pozoruhodná knižka, ktorú napísal Naoki Higašida, keď mal iba trinásť rokov. Naoki má vážnu formu autizmu, no napriek tomu sa naučil komunikovať s okolitým svetom. Vo svojej knižke Prečo skáčem nám dáva nahliadnuť do ťažko pochopiteľnej mysle, ktorú naprogramoval autizmus. Vysvetľuje záhadné správanie autistov, prezrádza, ako vnímajú čas, život, krásu a prírodu. Svoje rozprávanie končí prekrásnou poviedkou Som stále tu, ktorá dokazuje, že autistom nechýba humor, fantázia ani empatia. Mnoho rodičov autistických detí po prečítaní knižky zažije rovnaký pocit ako prekladateľ tejto knihy David Mitchell. Cez myseľ Naokiho Higašidu spoznal myseľ vlastného autistického syna a pochopil, že život s normálnymi ľuďmi je pre autistu nekonečne namáhavý. Naokiho snaha vysvetliť iné, svojské správanie je dojímavá a odzbrojujúca, ponúka čitateľom zriedkavú príležitosť pozrieť sa na svet z celkom inej perspektívy. Aj vy ste už stretli čudáka, ktorý sa vám pri rozhovore nepozeral do očí, mlčal ako zarezaný, alebo naopak, stále si húdol svoje? Možno ste ho neskôr pristihli, ako sa osamote smeje, šibrinkuje si prstami pred očami alebo nadšene poskakuje. Ten čudák bol pravdepodobne autista. Naoki Higashida vo svojej prvotine objasňuje pre mnohých nepochopiteľné svojráznosti správania ľudí s autizmom. Svojím rozprávaním vytvoril nielen cennú príručku pre rodinných príslušníkov, učiteľov a opatrovateľov, ale prispel k búraniu barikád medzi zdanlivo antagonistickými svetmi – svetom „normálnosti“ a svetom „inakosti“. Oba však majú rovnaké právo na existenciu. Preložili KA Yošida a David Mitchell.

Recenzie

O tých, ktorí mlčia: Naoki Higašida – A proto skáču. Vnitřní svět třináctiletého chlapce s autismem (recenzia)

Môj päťročný syn je autista. V porovnaní s inými nie je ťažký prípad: neubližuje si, nemá problémy so zmenami, prejavuje nám veľkú lásku a vychádza s ľuďmi okolo seba. Čo ale nedokáže je rozprávať. Častokrát som si hovorila, aké by bolo skvelé, keby som mu mohla vidieť do hlavy. Vedieť prečo robí to, čo robí. Prečo je preňho taký […]

Čítať ďalej

mini-recenze - A proto skáču: Vnitřní svět třináctiletého chlapce s autismem

(čteno v překladu vydaném nakladatelstvím Paseka v srpnu 2016)You can also read my mini-review in English on Goodreads (soon-ish)     Kniha vyšla v japonském originálu už v roce 2005, ale popularitě na anglické scéně (což ji také přivedlo k nám) se dočkala až se čtyři roky starým překladem, na kterém se podílel populární autor David Mitchell. A proto skáču je dílem Naoki Higašidy,[...]

Čítať ďalej