Ztracený princ Margarín

Mark Twain Philip Stead
Pikola • 2017

Jednou večer, bylo to ve vzdálených 80. letech 19. století, se zrodil pohádkový příběh, který na své objevení čekal více než celé století. Tehdy, v jednom pařížském hotelu, si Mark Twain povídal se sv...k Twain povídal se svými dcerami, když ho vyzvaly k vyprávění pohádky. A tak dnes již světoznámý autor sáhl po jednom z obrázkových magazínů, které měl po ruce, a nechal se inspirovat k příběhu o chudém a odvážném chlapci Johnnym, který rozumí řeči zvířat a nebojí se postavit samotnému králi. Příběh však zůstal nedopsán a ukrytý v archivu přečkal desítky let – až donedávna, kdy rukopis objevil Philip Stead a tvůrčím způsobem a s respektem k jeho autorovi příběh dovyprávěl do pohádkového konce. Knihu doprovázejí nádherné ilustrace oceňované výtvarnice Erin Steadové a knižní vydání znovuobjeveného rukopisu je v Twainově vlasti považováno za literární událost roku. —————— Ohlasy z médií: "Kultivovaný jazyk v překladu Davida Petrů je půvabný i hravý a stejně jemný či břitký, jak si situace žádá. Nechytá se žádných archaismů pro navození atmosféry ani se nesnaží být podbízivě moderní. Celá forma je mile nadčasová a mohla by sloužit jako příručka tvůrčího psaní. Upřímně, tato kniha s citlivými a jemnými ilustracemi, které korespondují se stylem i jazykem pohádky, by stála za to, i kdyby celá story s Twainovými podklady byla jen marketingový tah, který měl přilákat na slavné jméno čtenáře." -z recenze v Mladé frontě
Viac

**** děti dětské Euromedia Group a.s. Mark Twain Pikola pohádka pro děti Recenze satira

Název: Ztracený princ MargarínAutor: Mark Twain / Philip Stead Nakladatelství: Euromedia Group, k.s. - Pikola Rok vydání: 2017  Počet stránek: 152 Celkové hodnocení: **** Mark Twain přišel na svět, když kolem země prolétala Halleyova kometa. Pracoval na parníku, plavil se po Missisippi, živil se hledáním stříbra a psaním románů, satir a článků do novin. S manželkou Olivií měl 4[...]

Čítať ďalej
Jednou večer, bylo to ve vzdálených 80. letech 19. století, se zrodil pohádkový příběh, který na své objevení čekal více než celé století. Tehdy, v jednom pařížském hotelu, si Mark Twain povídal se svými dcerami, když ho vyzvaly k vyprávění pohádky. A tak dnes již světoznámý autor sáhl po jednom z obrázkových magazínů, které měl po ruce, a nechal se inspirovat k příběhu o chudém a odvážném chlapci Johnnym, který rozumí řeči zvířat a nebojí se postavit samotnému králi. Příběh však zůstal nedopsán a ukrytý v archivu přečkal desítky let – až donedávna, kdy rukopis objevil Philip Stead a tvůrčím způsobem a s respektem k jeho autorovi příběh dovyprávěl do pohádkového konce. Knihu doprovázejí nádherné ilustrace oceňované výtvarnice Erin Steadové a knižní vydání znovuobjeveného rukopisu je v Twainově vlasti považováno za literární událost roku. —————— Ohlasy z médií: "Kultivovaný jazyk v překladu Davida Petrů je půvabný i hravý a stejně jemný či břitký, jak si situace žádá. Nechytá se žádných archaismů pro navození atmosféry ani se nesnaží být podbízivě moderní. Celá forma je mile nadčasová a mohla by sloužit jako příručka tvůrčího psaní. Upřímně, tato kniha s citlivými a jemnými ilustracemi, které korespondují se stylem i jazykem pohádky, by stála za to, i kdyby celá story s Twainovými podklady byla jen marketingový tah, který měl přilákat na slavné jméno čtenáře." -z recenze v Mladé frontě

Mohlo by sa vám páčiť